Aujourd'hui, c'est jour de repos et j'en profite pour essayer d'apprendre un peu le Japonais, il ne faut pas se faire d'illusions, tout seul, on ne va pas bien loin … et même avec des cours régulier en France, ca reste compliqué de tenir une conversation au Japon. Je pense qu'il faut réellement s'immerger pour commencer à vraiment parler le Japonais …
Quoi qu'il en soit, cela ne nous empêche pas de nous intéresser à la langue et d'apprendre deux ou troix choses :) La première des choses que j'ai apprise, ce sont les chiffres, savoir compter en Japonais n'est pas trop difficile, et ce peut être très utile, ne serait-ce que pour comprendre les prix des achats que nous faisons, que ce soit dans le métro ou ailleurs :)
Et autant, j'arrive à peu près (plutôt lentement) à compter en Japonais, et à prononcer les chiffres, autant je ne m'étais jamais penché sur l'écriture des nombres. Pas mal de restaurant affichent leurs prix en roma-ji (caractères romains) mais il y en a certains qui les affichent uniquement en Japonais. Je me suis donc décidé à apprendre à lire les chiffres. Il n'y en a pas tant que cela à apprendre, alors au boulot :)
Kanji | Rōmaji | Valeur |
〇/零 | rei/zero | 0 |
一 | ichi | 1 |
二 | ni | 2 |
三 | san | 3 |
四 | yon/shi | 4 |
五 | go | 5 |
六 | roku | 6 |
七 | nana/shichi | 7 |
八 | hachi | 8 |
九 | kyū/ku | 9 |
十 | jū | 10 |
百 | hyaku | 100 |
千 | sen | 1000 |
万 | man | 10000 |
La logique d'utilisation est assez simple, puisque identique à la notre, à l'exception que l'on regroupe les chiffres par quatres, j'expliquerai cela un peu plus bas :)
Voici quelques exemples :
Kanji | Rōmaji | Valeur |
十 四 | jū yon | 14 |
二 十 四 | ni jū yon | 24 |
百 二 十 四 | hyaku ni jū yon | 124 |
J'ai choisi volontairement le chiffre 4, pour profiter de l'occasion pour vous dire qu'il est souvent préféré la prononciation "yon" plutôt que "shi" car cette seconde prononciation est identique à 死 qui signifie "mort". :/
Il y a toutefois quelques exceptions pour la prononciation de certains chiffres, vous les trouverez dans le tableau suivant :
Kanji | Rōmaji | Valeur |
三 百 | san byaku | 300 |
六 百 | rop pyaku | 600 |
八 百 | hap pyaku | 800 |
三 千 | san zen | 3000 |
八 千 | has sen | 8000 |
Et enfin, le groupement par quatre chiffres concerne les grands nombres. En France, nous dirons "cent mille" alors qu'au Japon ils diront "dix dix-mille". Nous écrivons en faite 10 000 par "dix-mille" alors qu'en Japonais, cela s'écrit "man" ou "ichi man" (une fois dix-mille). Ce qui nous donne pour les grands nombres les exemples suivants :
Kanji | Rōmaji | Valeur |
万 | man | 10000 |
十 万 | jū man | 100000 |
百 万 | hyaku man | 1000000 |
千 万 | sen man | 10000000 |
Il faut également savoir que les nombres peuvent également s'écrire en écriture décimale positionnelle, c'est à dire que 24 (二 十 四 ) pourra également s'écrire 二 四 et 389 pourra s'écrire 三 八 九 . Et pour ce qui est de mon expérience personnelle, c'est souvent comme cela que j'ai vu afficher les prix dans les restaurants :)
Bon, hé bien, avec tout ça, on a déjà pas mal de boulot, alors ganbatte !!! :)
Commenter cet article